W taki dzień jak dzisiaj poezja rządzi internetem. Facebook ocieka metonimiami. Metafory tweetują się same. Zamiast życzeń, komentarzy oraz skarg na statystyki czytelnictwa w Europie Środkowej zostawiam Wam taki oto tekst. Zgadnijcie, kto tłumaczył. Utwór pojawił się wcześniej w „Wakacie", gdzie można przeczytać więcej wierszy tego świetnego czeskiego poety. ADAM BORZIČ KAPITALIZM PLAJTUJE, LECZ POEZJA NA ZIEMI NIE MILKNIE Z czaszki Ziemi – jakże żywe jest słowo czaszka – pączkują nowe słowa pędy, liany, pnącza, poświęcone papugi, czerwone dzioby, tęczowe piórka, oczy dźgające dal, obłe gały, których galaretkę ubarwia świt, tłuste głosy orzechy i oleje, śliskie ściany ciała i mleczny blask ludzkiej świadomości, gwiezdne serce. Życie rozlano do żył, występując